Вчера оказался в монастыре «Кэприяна». Вечерним я его еще не видел.
Главными объектами съемки оказались окна и двери. Фотки смотрите далее. Читать до конца »
Архив на месяц ноября 2009
Вечерний монастырь «Кэприяна»
Фильм «Жизнь других»
Уже давно наблюдаю дефицит хорошего кино. Буквально только что утолил свой кино-голод.

Рецензировать и рассказывать о чем фильм не буду — не в том я состоянии. А вот рекомендовать — пожалуйста — рекомендую.
Действительно хорошее, глубокое и качественное кино.
Ольга Громыко «Верные враги»
Сильно ненавидишь человека, или сильно любишь его — одно неизменно и в том и в другом случае — ты с лихвой награждаешь его своим вниманием. Поэтому от любви до ненависти и от ненависти до любви — всего-то — смена отношения.
Я только дочитал книжку Ольги Громыко «Верные враги». Главные герои — враги по призванию — маг Верес и оборотень Шелена временно оказываются попутчиками и партнерами в общем деле, отложив неминуемую расправу друг с другом на будущее. В пути их ждет немало приключений, опасностей и загадок, с которыми они лихо справляются, не раз пройдясь по тонкой границе между жизнью и смертью.
Действия книги разворачиваются в мире Белории, который населен богатейшим набором фэнтезийных рас — люди, эльфы, гномы, вампиры, драконы, вурдалаки, тролли, оборотни — всех и не вспомнишь. Все они с одной стороны знакомы любому, кто читает фэнтези, с другой — пестрят интересными особенностями и деталями.
Повествование ведется от лица Шелены, которая, несмотря на свою вторую животную ипостась нежити, остается весьма человечной и полной достоинства женщиной. Такая невероятная смесь сделала Шелену действительно интересным персонажем, заставляющем читателя постоянно улыбаться, а то и громко смеяться. Ее черноватый юмор, острый язык и саркастический настрой — залог хорошего настроения на время чтения книги.
Особенность мира Белории — его славянский дух. Названия местности, имена, язык и особенности юмора — все нашенское! Причем смотрится это очень уместно и честно. Даже, несмотря на то, что весь богатейший русский мат выражался в книге одним словом «гхыр» (на языке троллей), понять, что именно за ним стоит в каждом отдельном выражении очень легко: «На кой гхыр он мне сдался!», «Ну и гхыр с ним!». Правда?:)
Сама Шелена — гарна дивчина. И внутри, и снаружи. В зарубежной литературе такую не встретишь.
Для меня Ольга Громыко — приятное открытие. Несмотря на предсказуемость финала отношений двух верных врагов, роман читается с удовольствием от начала и до конца. Книга с настроением и для настроения. Кому оно не помешает, тому её и рекомендую:)
Происхождение и значение фамилии Караман
Вчера решил покопаться в значении фамилии Караман. Оказалось, что все не так однозначно как мне казалось раньше.
Наиболее распространенная версия о тюркском происхождении фамилии. Чаще всего встречаются две трактовки:
- черный (смуглый) человек
- черный вол
Первая версия кажется довольно правдоподобной, так как фамилии часто происходили от прозвищ, а те в свою очередь давались в основном по внешним признакам. Одна неувязочка — тюркоговорящие народы в основном черноволосые и смуглые. Какой смысл давать такое прозвище если оно нисколько не говорит об особенностях и отличиях?
Впрочем есть исключения. Например, такая фамилия встречалась у греков на Украине под влиянием крымских татар. Среди них это значение, возможно, имело смысл.
Но как оказалось, происхождение фамилии не столь однозначно тюркское. Прослеживаются так же персидские корни. И здесь значение совершенно другое:
- обладающий богатством, силой, мощью
- герой
Пусть Караманы сами себе выбирают значение по душе. Лично я уже определился)
Halloween 2009: закулисье)

Вчера мы (команда «Кругосвет» и театр огня «Сансара») выступали перед Palatul National. С самого выступления фотки и видео будут позже, а пока выставляю фото-отчет с нашей подготовки.
Далее еще 21 фотка. Читать до конца »

